www.todoliteratura.es

[Ex]centricidad. 11 exopoetas que abren camino en la poesía española contemporánea (1959 1986)

30/09/2022@11:11:00

David Acebes Sampedro (Valladolid, 1976) es uno de los once exopoetas incluidos en [Ex]centricidad. 11 exopoetas que abren camino en la poesía española contemporánea (1959-1986) (Celya, 2022), un libro colectivo en el que se muestra y analiza el hecho poético rupturista que se practica en España, con primacía del signo. Con relación a su participación en este libro, entrevistamos al exopoeta. Acebes Sampedro ha publicado los libros Trópico azul… (2004), Víctor, el centauro y otros cuentos para niños con sueño/s (2017), La poesía es cosa de burros (2018), Una décima parte de mí (2018), El perro que escribía poemas de amor (2019) y El corazón está al fondo a la izquierda (2021). Desde 2017 forma parte del Colectivo DARt de Poesía Visual.

El sello Editorial Celya, radicado en Toledo, acaba de lanzar a la venta el libro titulado "[Ex]centricidad. 11 exopoetas que abren camino en la poesía española contemporánea (1959-1986)", una antología que reúne a once poetas españoles rupturistas que el filólogo y crítico literario valenciano, José Antonio Olmedo, se ha encargado de seleccionar.

El próximo 1 de abril, la escritora murciana Cleofé Campuzano Marco presentará en Archena, su pueblo natal, A aquel remanso le debo una isla (Ad Versum, 2022). En esta ocasión, en compañía del poeta y crítico literario, José Antonio Olmedo, prologuista de su segundo libro, "Paz Primaria" (Devenir, 2021) y de Ferran Lega, autor de las fotografías que dialogan de manera intimista con los poemas que integran esta tercera entrega.

  • 1

Reseña del poemario "Z A diario-Ω A diario", de David Coloma García

«No es de dónde tomas las cosas, es adónde las llevas»
Jean-Luc Godard

Volcado en la empresa de equiparar la riqueza literaria de la lengua latina con la griega, el dramaturgo y poeta épico latino Quinto Ennio (239 a. C. - 169 a. C.) recurrió a la utilización de vocablos equivalentes (sinonimia), incrustó palabras de otras lenguas (préstamos léxicos) o practicó la ruptura de palabras —bien por una pausa versal, o por la colocación de una palabra que separase las dos mitades— (tmesis). No conforme con dichas innovaciones, el autor de una veintena de tragedias inspiradas en Eurípides también compuso textos formados por palabras que comenzaban por una misma letra (parhomoeon). Un ejemplo de ello esplende en el título de esta antesala.